论语微子篇怎么翻译( 二 )


子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老丈,用拐杖挑着除草的工具 。子路问道:“你看到我的老师吗?”老丈说:“我手脚不停地劳作,五谷还来不及播种,哪里顾得上你的老师是谁?”说完,便扶着拐杖去除草 。子路拱着手恭敬地站在一旁 。老丈留子路到他家住宿,杀了鸡,做了小米饭给他吃,又叫两个儿子出来与子路见面 。第二天,子路赶上孔子,把这件事向他作了报告 。孔子说:“这是个隐士啊 。”叫子路回去再看看他 。子路到了那里,老丈已经走了 。子路说:“不做官是不对的 。长幼间的关系是不可能废弃的;君臣间的关系怎么能废弃呢?想要自身清白,却破坏了根本的君臣伦理关系 。君子做官,只是为了实行君臣之义的 。至于道的行不通,早就知道了 。”
被遗落的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连 。孔子说:“不降低自己的意志,不屈辱自己的身分,这是伯夷叔齐吧 。”说柳下惠、少连是“被迫降低自己的意志,屈辱自己的身分,但说话合乎伦理,行为合乎人心 。”说虞仲、夷逸“过着隐居的生活,说话很随便,能洁身自爱,离开官位合乎权宜 。”“我却同这些人不同,可以这样做,也可以那样做 。”
太师挚到齐国去了,亚饭干到楚国去了,三饭缭到蔡国去了,四饭缺到秦国去了,打鼓的方叔到了黄河边,敲小鼓的武到了汉水边,少师阳和击磬的襄到了海滨 。
周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲属,不使大臣们抱怨不用他们 。旧友老臣没有大的过失,就不要抛弃他们,不要对人求全责备 。”
【论语微子篇怎么翻译】周代有八个士:伯达、伯适、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季 。

推荐阅读