有哪些英美电影字幕翻译的论文被写过,如何用英语写出漂亮的科学论文( 二 )


wWW.11665.COm寻宝过程中,他从沉船上打捞起一个锈迹斑斑的保险箱,里面保存着一副完整的年轻女子的画像,而这位女子佩戴的正式那颗“海洋之心”蓝宝石 。这一消息立刻被新闻连续报道,这引起了一位百岁老妇人的注意,她正是画像上的女人——罗丝?道森 。看着画像,老人开始了漫长的回忆:1912年4月10日,号称“世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了它的处女航,从英国南安普顿开往美国纽约 。
由凯特?温丝莱特扮演的富家少女罗丝与母亲、未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,由莱昂纳多?迪卡普里奥扮演的青年画家杰克也在码头的一场赌局中赢得了下等舱的船票 。罗丝因厌倦了上流社会的虚伪生活,不愿意嫁给并不相爱的卡尔,决定跳海自尽 。被放荡不羁的杰克救起并短暂接触后,罗丝渐渐爱上了英俊开朗的杰克 。杰克带她参加下等舱的舞会、陪她玩乐并为她画像,两人的爱情也迅速升温 。
1912年4月14日的晚上,瞭望台上的人员发现了正前方的冰山,虽然驾驶舱尽全力使客轮减速并转变航向,但是巨大的惯性还是使轮船撞上了冰山,号称永不沉没的泰坦尼克号也将在两个小时内沉没 。而船上配备的救生艇只够一半的乘客逃生,整船陷入了一片恐慌 。可正在这时,杰克却被霍里栽赃偷窃钻石,被关到了下层船舱 。
罗丝回到船舱中寻找杰克并将其救出 。在杰克的劝说下,罗丝上了救生艇 。可就在救生艇缓缓下放的时候,罗丝又毅然决然地放弃了最后逃生的机会,跳回到甲板上 。杰克此时带罗丝跑到船尾,并坚持到泰坦尼克号沉没的最后一刻 。两人从漩涡中挣扎出来,杰克将罗丝推上了一块漂浮的木板,但这单薄的木板根本就无法承担两人的重量 。几次尝试后,杰克决定放弃,将自己浸泡在刺骨的海水中 。
几个小时后,奄奄一息的罗丝被赶来的救援船救起,而此时杰克已经被冰冷的海水吞没,任凭罗丝怎样地呼喊,杰克永远闭上了双眼 。罗丝对杰克许下诺言,要坚强地生活 。84年后,罗丝又回到泰坦尼克号沉没的地方,并将“海洋之心”抛入海中,以祭奠杰克的在天之灵……三、具体实例评析此部分将从sperber和wi1son的关联理论角度展开讨论英文原声电影的字幕翻译,以刊登在广东经济出版社出版的《疯狂英语》杂志上的中英双语字幕版本作为参考,并举实例来阐述减译法、明示法、归化法和意译法的翻译策略,评析《泰坦尼克号》中英文字幕汉译的成功之处 。
例1:liz: you actually think this is you,nana?丽姿:奶奶,你觉得这真是你吗?old rose: it is me,dear.wasnt l a dish?老年罗丝:是我,亲爱的 。我当时是不是很漂亮?(周蝉,2001:6)这段祖孙两人的对白,发生在电影中,已是百岁老人的罗丝看着眼前这幅素描画像,而画像中这位躺在沙发上,佩戴着价值连城的钻石项链的年轻貌美的女人正是她本人 。
那时的她,是那么年轻,漂亮,浑身上下充满了活力,难怪钢铁大王之子卡尔霍利对她是如此倾心 。“a dish” 在英语口语中用来指外表非常有吸引力的人而不是通常我们从字典里查到的“盘子”或是“一道菜”的意思 。所以如果字幕翻译者直接照搬字典中的含义,中国的观众在理解上就有困难了 。那么目标语观众也就没有达到最佳语境效果 。
如果电影院放的英美电影没有中文字幕甚至没有英文字幕,请问大家能否完全看得懂剧情?
因人而异,分类讨论 。1对于英文大咖来说,有没有字幕并不重要,有时候甚至连文字都表达不出意思,占用屏幕空间,影响观看体验 。但是从另一个角度来说,比较台词方便,可以更好的锻炼阅读、听说能力和适应能力 。2对于英语小白来说,英语基础还不是很扎实 。英文字幕的存在,就像孩子学步时的拐杖 。有效且必要,方便多记单词,培养语感,了解情节细节,加深名句印象 。努力的孩子甚至可能会做笔记~何乐而不为[可爱] 。总的来说,外国电影字幕在中国市场的存在是必要的,也是有益的 。

推荐阅读