《送人之松》江古诗翻译
萧瑟的秋风从船只窗户吹拂进来 , 倒满了酒的酒杯也浇不尽送别亲人后的离别愁绪 。
要记得这处我们分别的地方,傍晚的时候烟雾袅袅就像蒙蒙细雨般的从松江上飘过 。
《送人之松》
【送人之松江古诗翻译 送人之松江古诗原文】宋代
俞桂
西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸 。
要记此时分袂处,暮烟细雨过松江 。
《送人之松》是宋代诗人俞桂所作,是一受送别诗 。第一句借景抒情,用“萧瑟西风”渲染了离别的凄凉 。第二句直接点名主题写了诗人送客的忧愁,两个人对坐着 , 但是却滴酒未沾 。满满的酒也浇不尽送别亲人后的离别愁绪 。第三句主要是叮嘱友人不要忘记离别的地方,也暗示这友人即将离开 。最后一句就是描写友人离开的场景,借着烟雨表达自己对友人离去的不舍 。
推荐阅读
- 送严士元赏析 送严士元原文
- 送东莱学士无竞赏析 送东莱学士无竞原文
- 送郭司仓古诗带拼音 送郭司仓古诗带注音
- 送友人下蜀注音版 送友人下蜀拼音版
- 红包有几种叫法 送红包的寓意
- 赋得暮雨送李胄赏析 赋得暮雨送李胄原文
- qq别人送的礼物去哪了
- 玉髓可以送人有忌讳吗
- 春节送长辈什么礼物好 过年给长辈准备什么礼物
- 结婚送梳子可以吗