《新唐书·杜中立传》译文
杜中立 , 字无为 , 因祖先的功勋历任太子通事舍人 。
开成初年 , 文宗想将公主下嫁给士族 , 对宰相说:“民间谈婚论嫁时 , 不计较官位品秩 , 反而崇尚世家门第 。我李家做了二百年天子 , 难道还比不上崔、卢两家吗?”于是下诏令宗正卿选择世家子弟上报 。杜中立及校书郎卫沫得到皇帝的召见 , 被授予著作郎之职 。月中 , 杜中立升任光禄少卿、驸马都尉 , 娶真源长公主为妻 。杜中立多次请求自我尝试 , 闷闷不乐 , 因此说:“朝廷法令详备 , 我如果不称职 , 为什么要依靠贵戚扰乱天下法令呢?”皇帝听后很惊讶 , 改任杜中立为太仆、卫尉二少卿 , 历任左右金吾大将军 。
【新唐书杜中立传翻译 新唐书全文及译文】 京城恶少在路上耍杂戏 , 马匹装饰华丽在前面开道 , 自称“卢言京兆” , 策马奔驰自由自在 。杜中立部署随从官吏立刻将恶少逮捕拘留 , 随即用杖刑处死 。
杜中立升任司农卿 。制栽官吏心情迫切 , 反而受到中伤 , 降为庆王傅 。过了很长时间 , 杜中立第二次任司农卿 , 入朝谢恩 , 皇帝说:“你执法苛刻 , 确实吗?”他回答说:“京城百官白养人员不做事 , 如司农寺尤其严重 。陛下不要轻信流言 , 给臣几个月的时间 , 就能扭转这种局面 。”皇帝允许 。
当初 , 财政部门计算出六宫所需饭食钱的数目如数交给司农寺 , 司农寺每个季度拿出钱交给官吏支付 , 其中大吏将拿到的钱全部借给他人 , 用所得的利息支付六宫 , 这样就不能及时将钱送到六宫 , 宦官前来督责谩骂 。杜中立将钱收入钱库 , 大致五天支付一次 , 属吏不能作弊 , 后来就成为制度 。加授检校右散骑常侍 。
京兆尹缺人 , 宣宗准备任用杜中立 , 宰相认为他年龄小 , 打算试试他各方面的才能 , 改变主意派他出任义武节度使 。过去服徭役的车有三千辆 , 每年到海边运盐 , 百姓深受其苦 。杜中立设置“飞雪将”数百人 , 用船来载运 , 从此百姓不再吃这份苦 , 军粮也充足了 。
大中十二年 , 徐、兖、青、郓四州洪水泛滥 , 而沧州地势低洼 , 杜中立亲自巡视 , 随即将御水引入毛河 , 向东注入大海 , 因此沧州没有发生水灾 。去世 , 终年四十八岁 , 追赠工部尚书 。杜中立为官精明能干 , 属下官吏害怕顺服 。其间即使因受牵累被免职 , 等到被重新任用 , 也不因此而有所宽容 。
《新唐书·杜中立传》原文
杜中立 , 字无为 , 唐吏部郎中河南尹杜兼之子 。以门廕历太子通事舍人 。
开成初 , 文宗欲以真源、临真二公主降士族 , 谓宰相曰:“民间修婚姻 , 不计官品而上阀阅 。我家二百年天子 , 顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻 。中立及校书郎卫洙得召见禁中 , 拜著作郎 。月中 , 迁光禄少卿、驸马都尉 , 尚真源长公主 。
中立数求自试 , 愦愦不乐 , 因言:“朝廷法令备具 , 吾若不任事 , 何赖贵戚挠天下法耶?”帝闻异之 , 转太仆、卫尉二少卿 , 历左右金吾大将军 。京师恶少优戏道中 , 具驺唱呵卫 , 自谓“卢言京兆” , 驱放自如 。中立部从吏捕系 , 立箠死 。迁司农卿 。绳吏急 , 反为中伤 , 左徙庆王傅 。