陈情表原文,高2必修5语文背什么段落

1 , 高2必修5语文背什么段落 归去来兮全文和腾王阁序三四段,望采纳 。谢谢

陈情表原文,高2必修5语文背什么段落


2 , 陈情表课文原文是什么原文:【】()臣密言:臣以险衅 , 夙遭闵凶 。生孩六月 , 慈父 。行年四岁 , 舅夺母志 。祖母刘 , 愍臣孤弱 , 抚养 。臣少多疾病 , 九岁不行 ,  , 至於成立 。既无叔伯 , 终鲜兄弟 。 , 晚有儿息 。外无期功强近之亲 , 内无应门五尺之童 ,  。而刘夙婴疾病 , 常在床蓐 。臣侍汤药 , 未尝废离 。逮奉圣朝 ,  。前太守臣逵 , 察臣 。后刺史臣荣 , 举臣秀才 。臣以供养无主 , 辞不赴命 。特下 , 拜臣 , 寻蒙国恩 , 除臣 。猥以微贱 , 当侍 , 非臣陨首所能上报 。臣具以表闻 , 辞不就职 。切峻 , 责臣逋慢 , 郡县逼迫 , 催臣上道 。州司临门 , 急於星火 。臣欲奉诏奔驰 , 则以刘病日笃 , 欲苟顺 , 则告诉不许 。臣之进退 , 实为狼狈 。伏惟圣朝以孝治天下 , 凡在故老 , 犹蒙矜育 , 况臣孤苦 , 特为尤甚 。且臣少事伪朝 , 历职郎署 , 本图宦达 , 不矜 。今臣亡国贱俘 , 至微至陋 , 过蒙拔擢 , 宠命 , 岂敢 , 有所希冀?但以刘 ,  ,  , 朝不虑夕 。臣无祖母 , 无以至今日 , 祖母无臣 , 无以终馀年 。母孙二人 , 更相为命 , 是以区区不能废远 。臣密今年四十有四 , 祖母刘今年九十有六 , 是臣尽节於陛下之日长 , 报刘之日短也 。 , 愿乞终养 。臣之辛苦 , 非独蜀之人士及二州牧伯所见明知 ,  , 实所共鉴 。愿陛下矜愍愚诚 , 听臣微志 。庶刘侥幸 , 卒保馀年 , 臣生当陨首 , 死当结草 。臣不胜怖惧之情 , 谨拜表以闻 。【译文】臣子:臣子因命运不好 , 小时候就遭遇到了不幸 , 刚出生六个月 , 我慈爱的父亲就不幸去世了 。经过了四年 , 强行改变了母亲原想的志向 。我的奶奶刘氏 , 怜悯我从小丧父又多病消瘦 , 便亲自对我加以抚养 。臣子小的时候经常有病 , 九岁时还不会走路 。孤独无靠 , 一直到成人自立 。既没有叔叔 , 也没有 , 门庭衰微福气少 , 直到很晚才有了儿子 。在外面没有比较亲近的亲戚 , 在家里又没有照管门户的僮仆 。孤孤单单地自己生活 , 每天只有自己的身体和影子相互安慰 。而祖母刘氏很早就疾病缠身 , 常年卧床不起 , 我侍奉她吃饭喝药 , 从来就没有停止侍奉离开过她 。到了晋朝建立 , 我蒙受着清明的政治教化 。前些时候太守逵 , 推举臣下为 , 后来刺史荣又推举臣下为秀才 。臣下因为没有人照顾我祖母 , 就都推辞掉了 , 没有 。朝廷又特地下了 , 任命我为 , 不久又蒙受国家恩命 , 任命我为 。像我这样出身微贱地位卑下的人 , 担当服待太子的职务 , 这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的 。我将以上苦衷上表报告 , 加以推辞不去就职 。但是诏书急切严峻 , 责备我逃避命令 , 有意怠慢 。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促 ,  ,  。我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳 , 但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的 , 但报告申诉又不见准许 。我是 , 处境十分狼狈 。我想圣朝是以来治理天下的 , 凡是故旧老人 , 尚且还受到怜惜养育 , 何况我的孤苦程度更为严重呢?而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官 , 历任和 , 本来图的就是仕途通达 , 无意以名誉来炫耀 。现在我是一个低贱的亡国俘虏 , 实在卑微到不值一提 , 得到提拔 , 而且恩命十分优厚 , 怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子 , 气息微弱 , 生命垂危 ,  。臣下我如果没有祖母 , 是活不到今天的;祖母如果没有我的照料 , 也无法度过她的余生 。我们祖孙二人 , 互相依靠 ,  , 正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行 。臣下我今年四十四岁了 , 祖母今年九十六岁了 , 臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢 , 而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了 。我怀着的 , 企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿 。我的辛酸苦楚 , 并不仅仅是蜀地的百姓及、的长官所亲眼目睹、内心明白 , 连天地也都看得清清楚楚 。希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心 , 满足臣下我一点小小的心愿 , 使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生 。我活着当以牺牲生命 , 死了也要来报答陛下的 。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情 , 恭敬地呈上此表以求 。

推荐阅读