愿得一人心 , 白首不相离的意思是:愿意得到一个一心一意对自己的人,那么即使到了白发苍苍也不会相离弃 。这是汉代才女卓文君作品《白头吟》中的名句 。爱情应该像山上的雪一般纯洁 , 像云间月亮一样光明 。听说你怀有二心 , 所以来与你决裂 。今日犹如最后的聚会 , 明日便将分手沟头 。
《白头吟》最早见于《玉台新咏》 , 另有《宋书·乐志》载晋乐所奏歌辞 。两篇内容大致相同 , 后者篇幅较长 。《乐府诗集》一并载入《相和歌·楚调曲》 。(卓文君的《白头吟》中 , 原句应为:愿得一心人 , 白头不相离 。)
原诗如下
白头吟
两汉:卓文君
皑如山上雪 , 皎若云间月 。
闻君有两意 , 故来相决绝 。
今日斗酒会 , 明旦沟水头 。
躞蹀御沟上 , 沟水东西流 。
凄凄复凄凄 , 嫁娶不须啼 。
愿得一心人 , 白头不相离 。
竹竿何袅袅 , 鱼尾何簁簁!
男儿重意气 , 何用钱刀为!
译文
爱情应该像山上的雪一般纯洁 , 像云间月亮一样光明 。听说你怀有二心 , 所以来与你决裂 。今日犹如最后的聚会 , 明日便将分手沟头 。我缓缓的移动脚步沿沟走去 , 过去的生活宛如沟水东流 , 一去不返 。当初我毅然离家随君远去 , 就不像一般女孩凄凄啼哭 。
满以为嫁了一个情意专心的称心郎 , 可以相爱到老永远幸福了 。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长 , 鱼儿那样活波可爱 。男子应当以情意为重 , 失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的 。
扩展资料
创作背景
武帝登基后 , 司马公子终于凭借其出色的文采成功吸引到了武帝的注意 , 重返帝王身边 , 他的辞赋也从此广为流传 。又过了些年 , 西南边疆动荡 , 相如以钦使身份前去安抚 , 处置得当 , 得武帝褒奖 , 此时相如事业达到顶峰 。
司马相如发迹后 , 渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里 , 直至欲纳茂陵女子为妾 。相传卓文君忍无可忍 , 因之作了这首《白头吟》(相传作者为卓文君) , 呈递相如 。
据传司马相如阅毕这一诗一书后 , 忆及当年恩爱 , 遂绝纳妾之念 , 夫妇和好如初 。据史书记载 , 由于病患和始终不得重用的原因 , 司马相如和卓文君选择了离开 , 安居林泉 , 在那里 , 度过了人生最后的十年时光 。
鉴赏
诗的内容确是写男有二心 , 女方表示决绝 。因为诗中有“愿得一心人 , 白头不相离”的句子 , 所以便以《白头吟》作为诗的题目 。但《白头吟》究竟是否文君所作 , 后人多疑出于附会 。
据《宋书·乐志》看来 , 它与《江南可采莲》一类乐府古辞 , 都同属汉代的“街陌谣讴” , 带有浓厚的民歌色彩 。《乐府诗集》和《太平御览》也都把它作为“古辞” 。《玉台新咏》题作《皑如山上雪》 , 非但不作为文君的诗篇 , 就连题目也不叫《白头吟》 。
惟有《西京杂记》有文君作《白头吟》以自绝之说 , 然而却不著录歌辞 。清人冯舒在《诗纪匡谬》中也力辩其伪 。因而这或许是一首来自民间的作品 , 或许文君自有别篇也未可知 。但无论如何 , 这是在我国古代歌谣中也有一定价值的作品 。
推荐阅读
- 石榴几年开花结果 一棵石榴树能结果吗
- 一言九鼎的鼎是什么意思 一言九鼎的鼎字是什么意思
- 一概明日文言文翻译讽刺 一概明日文言文翻译
- 茫茫九派流中国 沉沉一线穿南北是什么意思
- 生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐一句一翻译
- 女性冬季养生小常识 女人美容养生方法学会了美一辈子
- 山茶花的扦插方法,山茶花的扦插繁殖方法?
- 苹果的功效与作用 这种水果,再不喜欢也要每天吃一个
- 木春菊是多年生植物吗 木春菊是多年生还是一年生
- 六寸蛋糕跟什么一般大 六寸蛋糕跟什么一般大小一样