
“吾欲汝曹”翻译为:“我希望你们听说了别人的过失” 。“吾欲汝曹”出自马援的《诫兄子严敦书》,原文为:援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也 。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也 。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也 。”

《诫兄子严敦书》译文:在前往交趾的途中,写信告诫他们:“希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论 。议论别人的长处,评论朝廷的法度,我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为 。到现今杜季良还不知晓,郡里的将领们到任就咬牙切齿地恨他,州郡内的百姓对他的意见很大 。我时常替他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因 。”

《诫兄子严敦书》讲的是马援在交趾前线军中听说兄子(侄儿)马严、马敦二人好评人短长,论说是非,于是写了这封信进行劝诫 。在信中,他教导严、敦二人不要妄议别人的过失短长,这是他平生最厌恶的,也不希望后辈染此习气 。也交待了万里修书的目的是希望他们牢记平时的教诲,不要妄作讥刺评论 。

【吾欲汝曹翻译 吾欲汝曹的翻译】马援,字文渊,扶风郡茂陵县人 。中国西汉末年至东汉初年将领,东汉开国功臣,汉明帝明德皇后之父 。主要作品有《武溪深行》《诫兄子严敦书》《铜马相法》 。
推荐阅读
- 橘树文言文翻译 橘树原文翻译
- 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦翻译 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦译文
- 读书之法文言文翻译 读书之法文言文翻译是什么
- 有人入山射鹿文言文翻译 熊与坎中人中的熊异在何处
- 虞喜字仲宁文言文翻译 虞喜字仲宁的文言文翻译
- 早发罗邺全文赏析 早发罗邺翻译
- 微信怎么开启翻译功能
- 缇萦救父文言文翻译 缇萦救父文言文翻译及注释
- 读孟尝君传文言文翻译 读孟尝君传文言文翻译答案
- 胡质父子文言文及翻译 胡质父子的文言文翻译