【小儿饲鹊文言文翻译及注释刘氏善举 小儿饲鹊文言文翻译】
《小儿饲鹊》文言文翻译为:庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养两个孩子,整天自己在树上呱呱地叫着 。后来碰上狂风的时候,树枝折断了,巢穴摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上 。一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱在怀里回了家,每天早晚,都在喂养它们,非常喜爱它们 。
它们稍稍长大了一点,能开始飞了 。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间,怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀 。”
原文:
庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣 。后值狂风,树折巢毁,二雏坠地 。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞 。一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,顿足而泣 。儿曰:“早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也 。是乃吾之过也 。”
【启示】每个人、每样事物都应处在合适的环境中 。
推荐阅读
- 孟母不欺子文言文翻译注释,孟母不欺子原文及翻译
- 小儿垂钓的古诗 小儿垂钓的古诗配画
- 管仲破厚葬文言文翻译 管仲破厚葬文言文翻译及注释
- 沈屯子多忧文言文字词翻译,沈屯子多忧文言文字词翻译注音
- 王戎七岁尝与诸小儿游的意思是什么 王戎七岁,尝与诸小儿游的意思
- 东坡逸事文言文翻译 东坡逸事文言文翻译及注释
- 王安石待客文言文翻译50字 王安石待客文言文翻译
- 楚人有担山鸡者文言文翻译答案 楚人有担山鸡者文言文翻译
- 大树将军冯异文言文翻译 大树将军冯异注释
- 北方生而不识菱者翻译 北人生而不识菱者文言文翻译