notice的用法区别 notice的用法( 二 )


use表示“使用”;在美语中,表示“需要” 。
① I am so tired. I can really use some rest.我太累了,真的需要一些休息 。
② I bring you a bottle of wine. I think you may use it sometime.我给你带来一瓶红酒 。我想你有时可能会需要 。
07 work
常用来表示“工作”的work,在美语中还经常表示“运行、运转、奏效”,请看:
① I don’t know how the system works.我不知道这个系统是如何运行的 。
② We tried a new method and it worked!我们尝试了一个新方法,很奏效!

notice的用法区别 notice的用法


08 shoot
shoot这个词,我们的第一反映是“射击”,但它在美国人的日常口语中还有更丰富的用法:
① Just shoot me a message on WeChat.微信上发我信息吧 。
*在此场景中,shoot比send更口语化 。
② -I have a question for you.
-Shoot.
-有个问题要问你 。
-请说 。
*在这个语境中,shoot类似于“go ahead” 。
③ Shoot for the moon!
这是美国英语中的一个idiom,表示“定一个远大的目标”,出自美国著名的牧师、演讲家、作家诺曼?文森特?皮尔(Norman Vincent Peale),原话是:Shoot for the moon; even if you miss, you'll land among the stars.
09 touch
我们都很熟悉这个词,表示“触摸”,但今天我要教大家touch的另一种用法,表示“少许”,尤其在这个短语中,很地道:a touch of,你可以翻译成:一抹
① Add a touch of greenness to your home, and you will feel good.在你家里增加一抹绿色,你会感觉很好 。
② There is a touch of tension in the air.有一丝紧张的气氛 。
是不是很惊艳的表达??
notice的用法区别 notice的用法


10 figure
很多人看到这个词,就想到了它的含义–“人物”,比如:Churchill is an important historical figure. (丘吉尔是一个重要的历史人物 。)
但figure在美语中经常被用作动词,表示“想”、“认为”、“猜想”;如果think已经被你用滥,那么figure是一个很好的替代词 。
请看例子:
I figure she doesn’t want to be bothered, so I might as well leave her alone.我猜想她不想被打扰,所以我不妨还是让她一个人静一静 。

推荐阅读