英语考试的翻译题怎么答

英语考试翻译是比较难的一部分,那考生要如何作答?想知道的小伙伴看过来,下面是本站小编为大家精心准备的“英语考试的翻译题怎么答”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!
一、英语考试的翻译题怎么答
修饰后置
例题:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作 。
Being a secretary is a very complex job whichneeds the ability to organize, coordinate andcommunicate.
分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句 。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次 。
插入语
1、插入语一般对一句话作一些附加的说明
它是中学英语语法的重点,也是高考的考点 。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整 。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结:有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下使句子衔接得更紧密一些
2、插入语真题重现
·中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺
.The Chinese knot,originally invented bycraftsman,has become an elegant and colorful artand craft after hundred years of improvement
分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语 。
非限定性从句
1、非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开,
2、非限定从(样题重现)
·中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行 。
Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularlywidespread during the Ming and Qing Dynasty.
无主句的翻译
1、无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子 。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译 。
2、例题
历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化淀 。
We can see famous craftsmen and fine worksin each dynasty, which has formed a deep culturalaccumulation
3、分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语 。所以出现了“we” 。
总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用 。
二、高中英语考试方法
1、词汇 。背一下熟悉一下高中词汇,对于高考听力,高中词汇就足够了 。熟悉高频词汇,便于你做阅读理解,然后做最近的几套四级真题,第一套用来熟悉题型及时间安排,后几套规定时间做,做后反思时间的最佳安排 。比如首先的题为快速阅读,一般有用准确的方法为先读题勾关键再快速阅读课文勾关键得答案 。
2、阅读、完型、听力准备 。把单词放在句子中来记
3、翻译 。平时注意一些常用表达 。现在的翻译是整段翻译,更注重这种积累 。虽然新版的翻译有所改变,但是原理还是一样的 。
【英语考试的翻译题怎么答】三、英语听力
1、关键词:词汇转化、跟读、速记 。首先,在这里解释一个概念:词汇的分类 。词汇分为四种:听力词汇(听得懂的)、口语词汇(说得出的)、阅读词汇(看得懂的)和写作词汇(写得出的) 。我们知道单词有音、形、义三个属性,而传统教学中英语词汇都是一个样,注重形和义的记忆,这样记下来的词汇顶多看得懂,写得出,也就是我们所说的阅读词汇和写作词汇 。

推荐阅读