
《陋室铭》创作背景《陋室铭》作于和州任上(824—826年) 。
作者因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力 。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名刺史 。和州知县见作者被贬,故意刁难之 。和州知县先安排他在城南面江而居,作者不但无怨言,反而很高兴 。
那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋 。半年时间,知县强迫作者搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室 。作者遂愤然提笔写下这篇《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前 。
《陋室铭》作者介绍刘禹锡,字梦得,洛阳(今河南洛阳)人 。中唐文学家 。唐德宗贞元九年(793年)进士 。因参加王叔文集团的进步政治改革遭到失败,被贬为朗州(今湖南省常德市)司马等官职,在外地二十多年 。
【初中文言文陋室铭原文及翻译 初中文言文陋室铭原文和翻译】后入朝做主客郎中,晚年任太子宾客,加检校礼部尚书 。世称刘宾客 。他长于诗文,和柳宗元交谊很深,人称“刘柳”;与白居易唱和甚多,并称“刘白” 。有《刘梦得文集》传世 。
推荐阅读
- 刘宽字文饶文言文翻译 刘宽字文饶文言文翻译大全
- 初中文言文闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译 初中文言文闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文和翻译
- 求鸭搦兔文言文翻译 买鸭捉兔文言文的翻译
- 初中古诗词使至塞上原文及翻译 初中古诗词使至塞上原文和翻译
- 栾盈出奔楚文言文翻译 栾盈出奔楚的文言文翻译
- 初中文言文记承天寺夜游原文及翻译 初中文言文记承天寺夜游原文和翻译
- 江上丈人文言文翻译 江上丈人文言文原文翻译
- 呆若木鸡文言文翻译 呆若木鸡的典故
- 文言文铁杵成针的意思 文言文铁杵成针的意思是什么
- 初中文言文郑伯克段于鄢原文及翻译 初中文言文郑伯克段于鄢原文和·翻译
