苏东坡画扇文言文翻译 苏东坡画扇的文言文翻译

《东坡画扇》的翻译为:苏东坡在杭州任职时,有人告状说有个人拖欠购绫绢的两万钱不肯偿还 。先生于是把那人召来询问,(欠钱者)说:“我家是以制扇为职业的,正赶上我父亲去世,而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷,做好的扇子卖不出去,不是故意欠他钱 。”
先生仔细地看了他很久,说:“暂且拿你做的扇子来,我来帮你开张 。”一会儿扇子送到,先生拿了空白的夹绢扇面二十把,顺手拿起判案用的笔书写行书、草书,画上枯木竹石,片刻就完了 。就把写画好的扇子交给那人说:“去外面快卖了还钱 。”
那人抱着扇边流泪答谢边往外走 。刚出了府门,就有喜欢诗画的人争着来用一千钱买一把扇子,拿的扇子马上卖完了,来得晚的人想买也买不到,甚至到了非常懊悔地离开的地步 。卖扇子的人于是全部还清了欠款 。整个杭州郡的人都称赞感叹(这件事),甚至有感动得流泪的人 。

苏东坡画扇文言文翻译 苏东坡画扇的文言文翻译



苏东坡画扇文言文翻译 苏东坡画扇的文言文翻译


【苏东坡画扇文言文翻译 苏东坡画扇的文言文翻译】

    推荐阅读