鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么


鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么


《鲁人锯竿入城》告诉我们做事不要死板 , 要懂得变通 , 也不要盲目地顺从别人的意见 。同时这篇文章也告诉我们好为人师者常常也是自作聪明的人 , 我们在虚心求教的同时 , 也要选择好请教的对象 , 不能盲目地顺从别人的意见 。
鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么


《鲁人锯竿入城》的原文
鲁有执长竿入城门者 , 初竖执之 , 不可入;横执之 , 亦不可入 。计无所出 。俄有老父至 , 曰:“吾非圣人 , 但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之 。世之愚 , 莫之及也 。
鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么


译文
【鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么】鲁国有个拿着长竿子进入城门的人 , 开始时竖立起来拿着它 , 不能进去;又横过来拿着它 , 也不能进去 。他实在是想不出什么办法来了 。不久 , 有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人 , 只是见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了 。世上愚蠢的人没有比得上他们的了 。
鲁人锯竿入城告诉我们什么道理 鲁人锯竿入城告诉我们什么


注释
者:代词 。可以译为“的人” 。
初:开始时 , 文中表示第一次 。
入:进去;进入 。
执:握 , 持 , 拿 。
亦:也 , 仍然 。
俄:一会儿,不久 。
至:来到这里 。
吾:我 。
矣:了 , 承接 。
遂:于是 , 就 。
计:计谋,办法 。
而:连词 , 表承接 , 然后 。
老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称 。
圣人:最完善、最有学识的人 。
何:疑问代词 , 怎么 , 为什么 。
中截:从中间截断 。“中”在这里作“截”的状语 , 裁断 。
之:代词 。此处代长竿 。
但:只 , 仅 , 只是 。
以:用 。

    推荐阅读