《大道既隐》文言文
今大道既隐,天下为家 。各亲其亲,各子其子,货力为己 。大人世及以为礼,城郭沟池以为固 。礼义以为纪,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作,而兵由此起 。禹汤文武 成王周公,由此其选也 。此六君子者,未有不谨于礼者也 。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常 。如有不由此者,在埶者去,众以为殃 。是谓小康 。
《大道既隐》的译文
如今政治上的最高理想已经消逝了,天下成了一家一姓的财产 。人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力,都为私人拥有 。诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守 。制定礼仪作为准则,用来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,使各种制度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智的人,为自己建功立业,所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产生了 。
【大道既隐文言文及其翻译 大道既隐文言文的翻译】夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为三代中的杰出人物 。这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼制 。他们彰昌礼制的内涵,用它们来考察人们的信用,揭露过错,树立讲求礼让的典范,为百姓昭示礼法的仪轨 。如果有越轨的反常行为,有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害 。这种社会就叫做小康 。
推荐阅读
- 包惊几笃于友谊文言文翻译 包惊几笃于友谊文言文的意思
- 司马光好学文言文翻译及注释 司马光好学这篇文言文的意思
- 扁鹊见秦武王文言文翻译 扁鹊见秦武王文言文如何翻译
- 傅永字修期清河人也文言文翻译 傅永列传的翻译
- 何充直言不讳文言文翻译 何充直言不讳译文
- 何晏画地为庐的译文 文言文《何氏之庐》的翻译
- 囊萤夜读文言文翻译 囊萤夜读翻译简单
- 修齐治平文言文翻译 修齐治平文言文翻译注释
- 宋清,长安西部药市人也文言文翻译 宋清,长安西部药市人也文言文什么意思
- 裴矩佞于隋而诤于唐文言文翻译 裴矩佞于隋而诤于唐