
译文:魏武帝在行军路上,找不到取水的道路,士兵们都很口渴,于是曹操命令道:“前面有一片梅子林,果实丰饶,(梅子)味道酸甜,可以解渴 。”士兵听了后,嘴里的口水都流了出来,曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方,找到了水源 。魏武:魏武帝,指曹操 。失:丢失,找不到 。饶子:果实很多 。

望梅止渴的全文
魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴 。士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源 。(选自《世说新语·假谲》)

全文注释
魏武:魏武帝曹操,他的儿子曹丕做了皇帝,追尊他为武帝 。
行役:行军 。
汲(jí)道:取水的道路 。
汲:原指取水于井,这里指水 。
饶子:果实很多 。
饶:丰富,多 。
甘:甜 。
【望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文】乘此得及前源:借此机会终于在前边找到水源 。

推荐阅读
- 卢钺雪梅这首诗的意思 雪梅的意思翻译
- 祝福新人结婚的文言文 祝福新婚的文言文语句
- 莫不欲求忠以自为举贤以自佐翻译 莫不欲求忠以自为举贤以自佐的意思
- 全面战争三国武将技能介绍 全面战争三国全武将技能翻译一览 曹操
- 全面战争三国中文怎么样 三国全面战争部分简中繁中翻译对比
- 荀巨伯不弃友文言文翻译 荀巨伯探友文言文原文及翻译
- 钓鱼记文言文翻译 钓鱼记文言文翻译及原文
- 博学而笃志切问而近思仁在其中矣的意思 博学而笃志切问而近思仁在其中矣的翻译
- 守株待兔文言文翻译及注释及启示 守株待兔明白什么道理
- 钱塘湖春行译文 钱塘湖春行怎么翻译
