译文:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静居住下来,天下就太平无事 。”孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道 。
居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上 。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上 。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫 。”
注释:
景春:与孟子同时代的人,纵横家 。
公孙衍:战国时期魏国人,纵横家 。曾在秦国为相,又曾佩五国相印 。
张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国 。
诚:真正,确实 。
大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子 。
惧:害怕 。
安居:安静 。
熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平 。
【富贵不能婬全文翻译和注释 富贵不能婬全文翻译】
推荐阅读
- 院里为什么不能种葫芦
- 湙字为啥不能用于人名
- 大桶纯净水打开多久不能喝了 大桶纯净水打开可以保存多久
- 螃蟹死了多久不能吃 螃蟹死了多长时间不能吃
- 生化危机2重制版游戏不能启动处理操作
- 王者荣耀比赛不能用重复英雄吗
- 银耳泡发多久后就不能使用了
- 二手房买卖不能过户吗
- 10G以太网挑战网络时代
- 银行卡不能支付是什么原因