从容就义文言文翻译 文天祥从容就义文言文翻译
《从容就义》的选节文言文翻译:文天祥被押到潮阳 , 见到弘范,左右押解之人令其拜见 , 文天祥坚持不拜 。弘范就以宾客之礼接见了他 , 并与其共入厓山 , 并要求文天祥作书与张世杰 , 令其投降 。文天祥说:“我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家 , 怎么可以这样做呢?”

【从容就义文言文翻译 文天祥从容就义文言文翻译】弘范仍然要求他写招降书 , 文天祥不得已 , 把自己所做的《过零丁洋》的诗文给了他 , 诗末有句:“人生自古谁无死 , 留取丹心照汗青” 。弘范看了后 , 就不再提及此事 , 后来厓山被攻破 , 弘范在军中置酒大摆庆功会 , 弘范说:“你的国家已经灭亡 , 你作为宰相忠孝已经两全了 , 若能以事宋之心事我大元皇帝 , 仍不失你的荣华富贵 , 仍然是你做宰相 。”

《从容就义》原文:天祥至潮阳 , 见弘范 , 左右命之拜 , 不拜 , 弘范遂以客礼见之 , 与俱入厓山 , 使为书招张世杰 。天祥曰:“吾不能捍父母 , 乃教人叛父母 , 可乎?”

索之固 , 乃书所过《零丁洋诗》与之 。其末有云:“人生自古谁无死 , 留取丹心照汗青 。”弘范笑而置之 。厓山破 , 军中置酒大会 , 弘范曰:“国亡 , 丞相忠孝尽矣 , 能改心以事宋者事皇上 , 将不失为宰相也 。”
推荐阅读
- 景帝时田叔为鲁相文言文翻译 景帝时田叔为鲁相翻译
- 以的用法文言文
- 呜呼师道之不复可知矣翻译 呜呼师道之不复可知矣意思
- 杞人忧天的翻译 杞人忧天的译文
- 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译赏析 邹忌讽齐王纳谏原文和翻译赏析
- 子曰知之者不如好之者翻译 子曰知之者不如好之者的意思
- 送元二使安西的意思 送元二使安西古诗翻译
- 说苑全文翻译
- 早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文
- 鱼所欲也《孟子》翻译 请翻译鱼所欲也《孟子》