翻译:行至孤山寺北,贾公亭西,举目远眺,但见水面涨平,白云低垂 。几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄 。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤 。
【钱塘湖春行翻译全文 钱塘湖春行翻译和全文】原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。

钱塘湖春行出处《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律 。此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情 。尤其是中间四句,细致地描绘了西湖春行所见景物,形象活现,即景寓情,准确生动地表现了自然之物的活泼情趣和雅致闲情 。全诗结构谨严,衔接自然,对仗精工,语言浅近,用词准确,气质清新,成为历代吟咏西湖的名篇 。

钱塘湖春行创作背景唐穆宗长庆二年(822年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,唐敬宗宝历元年(825年)三月又出任了苏州刺史 。这首《钱唐湖春行》当作于长庆三、四年(823、824年)间的春天 。
推荐阅读
- 过零丁洋古诗原文翻译 过零丁洋古诗原文和翻译
- iPhone浏览器翻译功能的使用方法
- 百度翻译app开启中文拼音注释功能的方法
- 韩信始为布衣时文言文翻译 韩信始为布衣时翻译及原文
- 沉水为炭文言文翻译 沉水为炭文言文翻译及注释
- 阴阳大乐赋翻译 白行简阴阳大乐赋翻译
- 海压竹枝低复举风吹山角晦还明翻译 海压竹枝低复举风吹山角晦还明意思
- 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的意思 忧劳可以兴国逸豫可以亡身翻译
- 百度翻译app禁止接收推送通知的方法
- 网易有道词典app清除翻译历史的方法
