孟郊《游子吟》原文:“慈母手中线,游子身上衣 。临行密密缝,意恐迟迟归 。谁言寸草心,报得三春晖 。”孟郊,字东野,唐代著名诗人,因其诗作多写世态炎凉和民间苦难,故有“诗囚”之称,与贾岛并称“郊寒岛瘦” 。

《游子吟》原文翻译为慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫 。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚而衣服破损 。有谁又敢说,子女像小草那样微弱的孝心,怎么能够报答得了像春晖普泽一般的慈母恩情呢?

孟郊的这篇《游子吟》写在溧阳,在这首诗题下孟郊自注:“迎母溧上作” 。早年的时候,孟郊漂泊无依,他一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,就将母亲接来住 。
【游子吟孟郊原文 游子吟全诗怎么写】诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时越发的觉得亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑,感人至深的颂母之诗 。这首诗歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬 。
推荐阅读
- 浅析“电信游子归家”业务
- 母亲病危却无签证回国 母亲病危却无签证回国
- 寒食野望吟翻译及赏析 寒食野望吟的翻译及赏析
- 暮江呤古诗的意思 暮江吟唐白居易这首诗的意思
- 无病呻吟打一成语 什么病什么呻四字成语
- Vista停止打折
- 游子吟古诗的意思 游子吟古诗的意思翻译
- 微软:不要为Vista守候
- 现有Vista催化剂不适合RC2
- Vista RC2公开下载!
