有人背负着盐以及背负着柴 , (他们)同时卸下重担 , 休息在树荫之下 。没过多久 , 将要离开 , 争一张羊皮 , (二人)各自说是垫肩的物品 。许久之后没能得出结果 , 于是向官府提出讼求 。李惠使争论的人出去 , 回过头看向州府的主簿说:“凭这张羊皮能够查明它的主人吗” 。
下属官吏都不能回答 。李惠叫人把羊皮放在坐席上面 , 用棒子敲打 , 看见(发现)有少许盐末 , 就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看 , 背柴的人于是伏在地上承认了罪过 。
《拷打羊皮》原文
人有负盐负薪者 , 同释重担 , 息于树阴 。少时 , 且行 , 争一羊皮 , 各言藉背之物 。久未果 , 遂讼于官 。惠遣争者出 , 顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”
【智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译】群下咸无应者 。惠令人置羊皮席上 , 以杖击之 , 见少盐屑 , 曰:“得其实矣 。”使争者视之 , 负薪者乃伏而就罪 。
推荐阅读
- 魄力表现在哪些方面
- 翠鸟的尾巴是什么颜色的
- 黄铜是什么合金
- coloros11息屏图案绘制
- q235b是什么材料
- 骷髅头和交叉骨形是什么标志
- 猴子捞月的寓意是什么
- 糯米酒要不要烧开保存
- a4纸尺寸是多少px
- 封闭房间发生火灾时能开窗吗