虽有佳肴可以翻译为:虽有美味菜肴,不吃就不知它美味;虽有最好道理,不学就不知它好 。所以学习才知自己不足 , 教导人以后才知困惑 。之后才能反省自己并自我勉励 。所以教学相长 。《兑命》说到教是学的一半,大概是这个道理吧?
注释有:
1、旨:鲜美;
2、至道:最好的道理;
【虽有佳肴原文翻译及注释 虽有佳肴原文翻译及注释是什么】3、困:不通,理解不清;
4、自反:自我反思;
5、教学相长:教和学互相促进;
6、学学半:教育别人,是学习的一半 。

推荐阅读
- 登高翻译及赏析 杜甫登高原文及翻译
- 从容就义文言文翻译文天祥将出狱 文天祥就义文言文翻译及原文
- 世说新语简介 世说新语8则名篇原文
- 苏武牧羊翻译 苏武牧羊原文
- 王戎不取道旁李翻译 王戎不取道旁李原文
- 杨亿巧对文言文翻译 杨亿巧对原文
- 疑人窃履文言文翻译 疑人窃履文言文原文翻译
- 知之为知之原文翻译注释 诲汝知之乎知之为知之翻译
- 归园田居高一必修一原文 归园田居其一陶渊明原文
- 余音绕梁文言文翻译 余音绕梁文言文原文注释及翻译