【今晚月色真好是什么意思吗】夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"Iloveyou"翻译成日文 。有学生翻译成“我爱你” 。夏目说:日本人怎么可能讲这样的话那应该怎么说呢,夏目漱石沉吟片刻,说“今夜月色很美(月が绮丽ですね)”就足够了 。
推荐阅读
- 慢节奏关于生活的签名 那些有奔头的日子真好
- 今晚由赵公子买单是什么梗?
- 拼盘 荷塘月色的做法步骤图,怎么做好吃?
- 月色真美啊是什么意思
- 你笑起来真好看以后 bgm网络语是什么意思,2022好听的BGM音乐
- 华为Mate 20 Pro发布 配备40W超级快充
- 河塘月色中酣眠小睡各比喻什么
- 荷塘月色需要背诵的段落
- 荷塘月色中情景交融在哪句话
- 荷塘月色描写了荷塘的哪些景物