满江红岳飞古诗翻译 岳飞满江红写怀翻译

我怒发冲冠登高倚栏杆 , 一场细雨才刚刚停歇 。抬头往四处望一望,看见辽阔一片,仰天长声啸叹 。壮怀激烈 , 三十年勋业如今成尘土,征战千里却只有浮云明月 。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切 。
靖康之变的耻辱,到现在也没有被雪洗 。作为国家臣子的愤恨,什么时候才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地 。我满怀壮志 , 打仗饿了就吃敌人的肉 , 谈笑渴了就喝敌人的鲜血 。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!

满江红岳飞古诗翻译 岳飞满江红写怀翻译


《满江红·写怀》
【满江红岳飞古诗翻译 岳飞满江红写怀翻译】怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇 。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月 。莫等闲,白了少年头,空悲切 。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺 。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 。待从头,收拾旧山河,朝天阙 。
赏析
词的上片表现了岳飞急于立功报国的宏愿,他渴望八千里路的征战,想要不停的去战斗,表达了自己想要争取壮年立功的心愿 。
词的下片描写的是岳飞对“还我山河”的决心和信心 , 词中表达了岳飞对民族敌人的深仇大恨,表现了报国立功的信心和乐观主义精神 。在这首词中,我们可以感受到岳飞希望统一祖国的殷切愿望,充分表现了作者忧国报国的壮志胸怀 。
满江红岳飞古诗翻译 岳飞满江红写怀翻译


作者简介
岳飞,字鹏举 , 宋相州汤阴县永和乡孝悌里人,是我国著名的军事家、战略家和民族英雄,位列南宋“中兴四将”之首 。岳飞是南宋杰出的统帅,治军赏罚分明,纪律严整 , 体恤下属 , 人们都对他十分敬佩 。岳飞不仅在军事上有很高的成就,他的文才也同样卓越,《满江红·写怀》则是千古传诵的爱国名篇 。

    推荐阅读