《长寿山居元夕》全诗的翻译是:隐隐约约闪烁着的灯火陪伴着荒凉的山村,枯黄的树叶落满了山岭,厚厚的积雪拥塞着柴门 。三十九年的人生 , 经历了无限世事,只留下孤独的身影,相伴我度过黄昏 。《长寿山居元夕》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言绝句 。该诗通过对长寿山居元夕景况的描写,表达了诗人痛苦、孤寂而又无可奈的暗淡寂苦之情 。全诗以景显情,寓情于景 。
长寿山居元夕
金朝:元好问
微茫灯火共荒村,黄叶漫山雪拥门 。
三十九年何限事,只留孤影伴黄昏 。
【长寿山居元夕古诗翻译 长寿山居元夕全诗翻译】
该诗前两句写景,景是凄凉萧条的,这是诗人冷清孤寂心境的观照;后两句抒情,情是凄苦忧伤的,这是由灯火微茫、村荒地野、黄叶漫山、积雪拥门的景所引发的 , 是外景与内情契合而一所激起的心灵的颤动 。以景显情,情景交汇,使这首咏叹节令的小诗具有了很强的艺术感染力 。
推荐阅读
- 《山居秋暝》前两句描绘的地点是 山居秋暝此诗描绘了什么
- 山居秋暝中浣的意思 山居夜瞑的意思
- 长春花和长寿花的区别
- 画中之兰亭是哪幅画
- 最长寿的太后
- 伽蓝菜和长寿花的区别
- 长寿千岁宴菜谱吉祥菜名?
- 长寿花根杆发黑怎么办
- 长寿花叶子能插活吗
- 祝愿各位长辈能长寿的四字词语