中国为什么叫China?是不是因为秦朝?

以前学英语学到China的时候
英语老师说我们中国之所以叫China
是因为我们在古代是以瓷器china闻名
所以英文名就叫做China!
可是这两天 , 我们的朋友圈被一条中国为什么叫China刷屏了 。
到今天我终于知道我们中国为什么叫China了
明明是因为我们爱吃好吗?
( China就是 Chi na)吃哪?
无时无刻、随时随地都离不开吃
【中国为什么叫China?是不是因为秦朝?】民以食为天 。
到这仅仅是句玩笑话 。
中国之所以被称为China , 有四种说法
第一种“发明”说 。
其中又包括瓷器、茶叶和丝绸说 。瓷器最迟是在唐代就也传到海外 , 这种可以乱真的“假玉器”立即轰动西方世界 , 在西方家庭里都为拥有一件中国瓷器作为摆设、用具而自豪 。江西景德镇生产的瓷器白如玉 , 薄如纸 , 明如镜 , 响如磬 。历来为人们所喜爱 。景德镇原名新平镇 , 后因地处昌江的东南 , 所以在唐代改称昌南镇 。直到宋景德年间 , 因出产的瓷器名扬京华才更名为景德镇 。也许是出于对古文明的羡慕 , 外国人没有忘记景德镇的原名昌南 , 于是欧洲人又把昌南和瓷器联系了起来 , 以昌南(chian)的音译作为瓷器的名字 , 后又把这个词和生产瓷器的中国联系起来 , 将中国称作china 。此为瓷器说 。
第二种学说是国名说 。
影响较大的是秦说 。因秦的强大 , 每每以秦人作为中国人的代称 。秦就成了中国的代称 , 写作cin、china 。然后加地名后缀a(或e) , 就成了chian或chine 。人们还注意到在希伯来文《圣经旧约》中有“来自西尼姆国(sininm)”一句 , 西尼姆为秦尼的转音 。罗马拉西文称中国为支那最早见于成书于公元80至89年的《爱利脱利亚海周航记》 , 书载有秦国(thin) 。希腊文中则有秦尼国(sinae)、秦尼策国(tznitza)及秦尼斯达国(tzinista) 。亚美尼亚文称哲那期坦国(jenasdan) , 叙利亚文称秦那斯坦(zhinastan) , 阿拉伯文称秦(cyn或sin) 。在我国1989年《辞海》再版时解释称“古代印度、希腊和罗马等地称中国为china、thin、sinae等 , 或以为皆是秦国的“秦”字的对音 。
第三种是梵文说 。
“支那”这个译音在拉丁文、意大利文、印度梵文中均写作cina,法语写作la chine英、德、捷克等语写作china,支那即从这些词翻译而来 。其本意具有褒义 。这从印度对支那cina的解释中可以看出 。印度人把唐代的中国称为摩诃至那 。摩诃是梵文 , 表示“大 , 伟大” 。至那则是中国的国名 。《华严经音义》中说“支那 , 此翻为思维 , 以其国人多所思虑 , 多所制作 , 故以为名 , 即汉国是也 。”印度古诗《摩诃婆罗》中有“尝亲统大军行至北境 , 文物特盛 。民多巧智 , 殆支那分族”等等 。当时印度人慕我文化 , 称智巧耳 。即用支那来称呼中国这一思维发达、文物昌盛的国度 。

    推荐阅读