卢钺《雪梅》的翻译是:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输 。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量 。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香 。
【雪梅宋卢钺诗翻译 雪梅的翻译】这首诗前两句写梅雪争春,要诗人评判 。首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输 , 这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了 。次句写诗人在两者之间难以评判高下 。诗人原以为一挥而就 , 由于难于评判,只好停下笔来思索 。“评章”即评价 。以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索 。
推荐阅读
- 山行 赠刘景文 夜书所见这三首诗有什么共同点 山行 赠刘景文 夜书所见这三首诗的共同点
- 山行古诗中红于的意思 山行古诗中红于的意思是什么
- 山行诗人抓住了哪两种景物来描写秋天 山行诗人用了哪两种景物来描写秋天
- 山居秋暝诗中不仅写了作者什么的景色 山居秋暝诗中作者写了什么的景色
- 送张四古诗翻译赏析 送张四古诗的翻译和赏析
- 夜书所见是宋代诗人叶绍翁在什么时候写的 夜书所见是叶绍翁在什么时候写的
- 题义公禅房表达了诗人怎样的情感 题义公禅房表达了诗人什么情感
- 天净沙秋思是什么体裁的诗 天净沙秋思的体裁
- 天气晚来秋全诗翻译赏析及作者出处 天气晚来秋全诗翻译赏析和作者出处是什么
- 月夜孤江垂钓这首诗描写了哪些事物 月夜孤江垂钓这首诗描写的事物