
1、译文
来时潜移暗度 , 去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢 , 一半藏在心头 。
春老花残红满地 , 半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里 , 酒醒入去独淹留 。
似一望无边的野草 , 风连浪续 , 细软轻柔;像一团绕地的乱丝 , 纠缠凌乱 , 无尾无头 。
除了权势人家 , 谁能无虑无忧?看人世问时时处处 , 无论哪里都有忧愁!
2、原文
来何容易去何迟 , 半在心头半在眉 。
门掩落花春去后 , 窗涵残月酒醒时 。
柔如万顷连天草 , 乱似千寻帀地丝 。
【咏愁石象之翻译 咏愁古诗的原文】除却五侯歌舞地 , 人间何处不相随?
推荐阅读
- 伐檀原文及翻译是什么 伐檀的赏析
- 鲦鱼出游从容是鱼之乐也翻译 鲦鱼出游从容是鱼之乐也的相关解释
- 定语从语的翻译方法 定语从语的翻译方法是什么
- 顾而谓曰中的顾是什么意思 顾而谓曰中原文及翻译
- 我与相思于明月下一句 我寄愁心与明月原文及翻译
- 鼠画逼真原文及翻译 关于鼠画逼真的原文及翻译
- 夜雪白居易原文及翻译 有关夜雪原文和译文
- 风吹草低见牛羊是哪首诗 风吹草低见牛羊原文及翻译
- 彼不教自勤苦的意思 彼不教自勤苦翻译
- 皆终成大儒此并早迷而晚寤也的翻译 皆终成大儒此并早迷而晚寤也解释及出处
