季氏将伐颛臾原文及翻译及注释拼音 季氏将伐颛臾原文及翻译及注释


季氏将伐颛臾原文及翻译及注释拼音 季氏将伐颛臾原文及翻译及注释


2020部队专升本大学语文-《季氏将伐颛臾》(《论语》节?。?
 【原文】
季氏将伐臾 。冉有、季路见于孔子日:“季氏将有事于臾 。”
孔子日:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣 , 是社稷之臣也 。何以伐为?
冉有日:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也 。””孔子日:“求!周任”有言日:?陈力就列,不能者止 。“危而不持,颠而不扶 , 则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎児出于柙,龟王毁于犊中°,是谁之过与?”
冉有日:“今夫钍? ,固而近于费“ , 今不取,后世必为子孙优 。”孔子曰:“求!君子疾夫舍日欲之而必为之辞 。。丘也闻有国有家者,不患寡面患不均 , 不患贫而患不安 。盖均无贫,和无寡,安无倾 。夫如是,故远人不服,则修文德以来之 。既来之,则安之 。今由与求也,相夫子 , 远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内 。吾恐季孙之优,不在臾,而在萧墙之内也 。”
季氏将伐颛臾原文及翻译及注释拼音 季氏将伐颛臾原文及翻译及注释


【注释】
①季氏:季康子,春秋鲁国大夫,把持朝政,名肥 。额臾( zhuan y),小国 , 是鲁国的属国,故城在今山东费县西北 。旧说季氏贪铘恋囟ブ?。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深 , 历代鲁君欲除季氏,季氏恐颛臾再为患 , 这就助了鲁君,故欲攻之 。本文批评了季氏兼并臾的企图,并阐发了孔子以礼治国、为政以德的主张 。
②冉有和季路当时都是季康子的家臣 。冉有,名求,字子有 。季路 , 姓仲,名由 , 字子路两人都为孔子弟子 。见:调见 。
③有事:这里指军事行动 。古代把条祀和战争称为国家大事 。当时季氏专制国政,与鲁夏公的矛盾很大 。他担忧奥会帮助鲁哀公削弱自己的实力 , 所以抢先攻打钍?。
④无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃……与”相当于现代汉语的“恐怕……吧”尔是过 , 责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任 。是:结构助词,提宾标志 。过:责备 。
⑤先王:指周之先王 。
⑥东蒙主:指受封于东蒙 。东蒙,山名,即蒙山,在今山东蒙阴南 。主:主管祭祀的人 。
⑦是社(she)稷(ji)之臣也:是:代词,这指颛臾 。社稷:社,指土神;稷,指谷神 。社稷祭祀谷神和土神的祭坛 。有国者必立社稷 。国亡 , 社稷被覆盖起来废掉 , 故社稷为国家的象征,这里指鲁国 。社稷之臣意译为附属于大国的小国 。
⑧何以伐为:为什么要攻打它呢?何以,以何,凭什么 。为:表反问语气 。
⑨夫子:季康子 。春秋时,对长者、老师以及贵族卿大夫等都可以尊称为夫子周任:上古时期的史官 。
①陈:施展 。就:担任 。列:职位 。止:不去 。
②危:名词作动词,遇到危险(摇晃着要倒下) 。持:护持 。颠:跌倒 。扶:搀扶 。
③相(xiang):搀扶盲人走路的人(辅助者) 。
④兕(s):独角犀 。押(xia):关猛兽的笼子 。
⑤龟玉都是宝物 。龟:龟板,用来占ト 。玉:指玉瑞和玉器 。玉瑞用来表示爵位,玉器于祭祀 。椟(du):匣子 。
⑥固:指城郭坚固 。近:靠近 。费(古读i):季氏的私邑 , 即今山东费县 。
⑦疾:痛恨 。夫:代词,那种 。舍(she):舍弃,撇开 。辞:托辞,借口 。
⑧国:诸侯统治的政治区域 。家:卿大夫统治的政治区域 。
⑨患,忧虑,担心 。寡,少 。

推荐阅读