诗经小雅蓼莪拼音 诗经小雅蓼莪


诗经小雅蓼莪拼音 诗经小雅蓼莪


蓼蓼者莪⑴ , 匪莪伊蒿⑵;哀哀父母,生我劬劳⑶ 。
蓼蓼者莪 , 匪莪伊蔚⑷;哀哀父母,生我劳瘁 。
瓶之罄矣⑸,维罍之耻⑹ 。鲜民之生⑺,不如死之久矣!无父何怙⑻?无母何恃?出则衔恤⑼,入则靡至 。
父兮生我,母兮鞠我⑽ 。拊我畜我⑾,长我育我,顾我复我⑿,出入腹我⒀ 。欲报之德 。昊天罔极⒁!
【诗经小雅蓼莪拼音 诗经小雅蓼莪】南山烈烈⒂,飘风发发⒃ 。民莫不谷⒄,我独何害?
南山律律⒅,飘风弗弗⒆ 。民莫不谷,我独不卒⒇!
译文:
那高高的植物是莪蒿吗?原来不是莪蒿,是没用的青蒿 。我可怜的父母啊,为了养育我受尽了辛劳!
那高高的植物是莪蒿吗?原来不是莪蒿 , 是没用的杜蒿 。我可怜的父母啊,为了养育我竟积劳成疾!
小瓶的酒倒空了,那是酒坛的耻辱 。失去父母的人与其在世上偷生 , 不如早早死去的好 。没有父亲,我可以依仗谁?没有母亲 , 我可以依靠谁?出门在外 , 心怀悲伤,踏入家门 , 像没有回到家一样 。(家空荡荡)
父亲母亲生我养我(互文句式) , 你们抚爱我疼爱我,使我成长培育我,照顾我庇护我 , 出入都看顾我,我想报答你们的大恩大德,好像苍天的无穷无尽 。
南山高峻,狂风发厉,别人都有养育父母的机会,为何只有我遭此祸害?
南山高峻 , 狂风疾厉 , 别人都有养育父母的机会,唯独我不能终养父母 。

    推荐阅读