
1、古诗原文
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 。
2、古诗译文
【自相矛盾古诗原文 自相矛盾古诗原文和译文】有一个楚国人,既卖盾又卖矛 。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它 。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透 。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来 。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上 。
推荐阅读
- 西江月·夜行黄沙道中原文翻译,表达的诗意是什么?
- 自相矛盾寓言故事 自相矛盾寓言故事说明了什么道理
- 初中生表达对老师感谢的诗句,感恩节对恩师表达感谢古诗
- 破瓮救友文言文翻译 破翁救友的文言文原文是什么
- 池上描写的是什么季节 古诗池上简单介绍
- 卖油翁文言文翻译 卖油翁原文及翻译
- 人有亡斧者文言文翻译 人有亡斧者原文及翻译
- 世无良猫文言文翻译 世无良猫原文及翻译
- 滁州西涧古诗的意思 滁州西涧全诗
- 孝亲敬老的古诗 孝亲敬老的古诗有哪些
