当代大学生学英语时最擅长什么?Chinglish说得一套一套的!比如说,”Good good study, day day up.”(好好学习,天天向上)”I will give you some color to see see!”(我要给你点颜色瞧瞧)“People mountain people sea.”(人山人海) 。
敲黑板划重点了! 除了以上这些雷人的中式英文 , 还有一些看起来得体合理的表达 , 99%的大学生都会用错!

一、on the one hand, on the other hand
这个短语一般被翻译成“一方面 , 另一方面…”中文里有叙述两方面事件的意思,这两方面并不矛盾冲突,甚至关联不大 。然而在英文中,它表达的是两个不同因素或相反角度 。在这里提醒大家要注意了,以后不要把该短语当成简单罗列或并列的表达了 。

二、play the phone
一问到“玩手机”用英语怎么表达,大多数同学都会脱口而出“play the phone”或“play my phone”,那只能残忍地告诉你:都!不!对!play表示“玩”这层意思的时候 , 后边接的一定是“玩的对象” 。
举个例子:球类、乐器类都可以接在play后面,但我们说的”玩手机”,是花时间在手机上用它来进行一些娱乐活动,手机只是一个工具,一个载体 。正确的表达是“spend time on the phone”,另外打开/关闭手机不是“open/close the phone”,而是“turn/switch on/off the phone” 。

三、no thanks
只会说“thank you”远不够,还要学会回应别人的感谢!表达“不用谢/不客气”别再用“no thanks” , “You are welcome.”“My pleasure.”“Don’t mention it.”都可以表达“不用谢”的意思,随便你挑哪个用都可以!
顺便一提,回应别人的“why”,也别再糊里糊涂地用“no why”,英文里根本没这个说法!正确的表达是“no reason” 。

四、of course
“of course”可不止“当然”那么简单,它背后还有两层隐含的意思:“我当然知道”/“明知故问” 。当别人询问,特别是关心地问某事时,回答“of course”,会无意中造成一种傲慢、没礼貌的印象 。
举个例子:别人问“Do you speak English?”用“of course”回答就会有一种,“废话!我当然会!”的感觉 。所以使用此短语的时候一定要谨慎!用sure或certainly效果会好得多 。
受中式思维的影响,大家在说英语时难免会闹一些笑话 。但希望你们在笑过之后,能真正地掌握这些正确的表达 , 以后就尽量离Chinglish远一点,别再掉进中式英文坑了!
(来源:新东方在线 编辑:yaning)
【《天天向上》英文 天天向上英文】来源:新东方在线
推荐阅读
- 君九黎公主结局 君九龄九黎公主结局
- 什么叫器世界 什么叫器世界和有情世界
- 吴轻风小说叫什么名字 《都市绝品神医》内容简介
- 缅川 缅川是什么地方
- 这个杀手不太冷的演员 这个杀手不太冷的主演有谁
- 九州大地指的是哪九州
- 六艺分为什么 六艺分为什么类型
- 烈火如歌里烈如歌的前世是谁 烈火如歌烈如歌第一次给谁了
- 带着爸爸去留学去哪个国家
- 单美小说
