春夜喜雨杜甫翻译 春夜喜雨唐杜甫的翻译赏析( 二 )


尾联是想象中的情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象 。如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了 。万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴 。诗人说:等到明天清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋 。“红湿”“花重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻 。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。

春夜喜雨杜甫翻译 春夜喜雨唐杜甫的翻译赏析


推荐阅读