仲淹为将,号令明白的含义是:范仲淹做将军时,赏罚分明 。语句出自《范仲淹为将》,范仲淹,字希文,亦称范履霜,北宋著名政治家、文学家、军事家、教育家 。祖籍邠州,他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬 。
原文:
仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境 。元昊请和,召拜枢密副使 。王举正懦默不任事.谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事 。仲淹曰:“执政可由谏官而得乎?”固辞不拜,愿与韩琦出行边 。命为陕西宣抚使,未行,复除参知政事 。会王伦寇淮南,州县官有不能守者,朝廷欲按诛之 。仲淹曰:“平时讳言武备,寇至而专责守臣死事,可乎?”守令皆得不诛 。
【仲淹为将 号令明白翻译】译文:
范仲淹做将军时,赏罚分明,爱护部属 。羌人各部有来归降的,都能推心置腹的接待,所以金人不敢轻易扰乱边境 。西夏元昊请求与宋朝交好后,范仲淹被升为枢密副使 。王安石怯懦不能成事,谏官欧阳修等便进言说范仲淹有将相之才,请求罢免王安石任用范仲淹,于是任命范仲淹为参知政事(副宰相) 。范仲淹说:怎能因为谏官的言论就做宰相呢?于是坚决推辞,表示愿意与韩琦同去戍边 。后被任命为陕西宣抚使,没有成行,又被除去参知政事一职 。赶上王伦在淮南造反,州县官吏不能坚守城池的朝廷就要处死他们 。范仲淹说:无人造反的时候不提养兵蓄锐的事,有人造反了又要杀守城之臣,能这样做吗?于是州县官吏才保全了性命 。
推荐阅读
- 为国以礼,其言不让,是故哂之的翻译
- 以责任为话题写一篇作文【精选5篇】
- 大叔完聚缮甲兵具卒乘将袭郑翻译
- 原神我们终将重逢紫色泡泡怎么躲
- 粽子煮了为什么会爆开 什么原因粽子煮了会爆开
- 苏轼私识范仲淹文言文翻译注解 苏轼私识范仲淹文言文翻译
- 此吾故人陈慥季常也何为而在此翻译
- 陈仲举言为士则全文翻译,陈仲举言为士则全文翻译人物形象
- 如何赶走耳边的蚊子,为什么蚊子一开灯就不见了
- 挽狂澜于既倒 扶大厦之将倾出处的意思