《游终南山》的翻译是:终南山高大雄伟 , 塞满了整个天地 , 太阳和月亮都是从山中的石头上升起落下 。当终南山其他地方都已被夜色笼罩时 , 高高的山峰上还留着落日的余晖 。而当终南山其他地方都已经洒满阳光时 , 深深的幽谷中还是一片昏暗 。终南山矗立在那儿不偏不斜 , 山中居住的人也和这山一样爽直正派 。
【游终南山翻译写了南山什么特点 游终南山翻译】原文:
南山塞天地 , 日月石上生 。
高峰夜留景 , 深谷昼未明 。
山中人自正 , 路险心亦平 。
长风驱松柏 , 声拂万壑清 。
即此悔读书 , 朝朝近浮名 。
译文:
终南山高大雄伟 , 塞满了整个天地 , 太阳和月亮都是从山中的石头上升起落下 。
当终南山其他地方都已被夜色笼罩时 , 高高的山峰上还留着落日的余晖;
而当终南山其他地方都已经洒满阳光时 , 深深的幽谷中还是一片昏暗 。
终南山矗立在那儿不偏不斜 , 山中居住的人也和这山一样爽直正派 , 虽然山路陡峭 , 崎岖不平 , 但他们却心地平坦 , 从不会有路险身危的感觉 。
山高风长 , 长风吹动松柏 , 松枝松叶在风中呼呼作响 , 松涛回荡在千山万壑之间 , 十分清脆激越 。
来到终南山见到如此险绝壮美的景色 , 我真后悔当初为什么要刻苦读书 , 天天去追求那些虚名浮利 。
注释:
终南山:秦岭著名的山峰 , 在今陕西省西安市南 。
南山:指终南山 。塞:充满 , 充实 。
高峰夜留景:《全唐诗》此句下注:“太白峰西黄昏后见馀日 。”
推荐阅读
- 赤壁之战翻译 赤壁之战翻译及原文
- 以是人多以书假余假的翻译 以是人多以书假余假的翻译的以是什么意思
- 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译
- 齐宣王使人吹竽必三百人文言文翻译
- 道旁苦李文言文翻译,道旁苦李文言文翻译简短
- 而翁归,自与汝复算耳翻译通假字 而翁归,自与汝复算耳翻译
- 假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异翻译
- 与施从事书的翻译 与施从事书原文及翻译古诗文网
- 吾为此名,聊以志吾之乐尔翻译 吾为此名,聊以志吾之乐尔翻译成现代汉语
- 钟会汗不敢出文言文翻译 汗不敢出文言文翻译