莼鲈之思文言文翻译为:比喻怀念故乡的心情 。出自《晋书·张翰传》 。原文节选:
张季鹰辟齐王东曹掾,在洛见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!”遂命驾便归 。俄而齐王败,时人皆谓为见机 。
【莼鲈之思文言文翻译 莼鲈之思文言文翻译及注释】译文:张翰被征召为齐王司马冏的大司马东曹掾 。在洛阳任职的时候看到秋风吹起,思念起故乡吴郡的菰菜、莼羹、鲈鱼脍,便说:“人生最难得的是能够满足自己的想法,怎么能够为了名位而跑到千里之外来当官呢?”于是弃官还乡 。不久,齐王司马冏兵败,当时人们都说张翰的弃官是看准时机 。
推荐阅读
- 谢公泛海文言文翻译徐的意思 谢公泛海文言文翻译
- 邓攸弃儿保侄文言文翻译,邓攸弃儿保侄文言文翻译和原文
- 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞翻译
- 鲧禹治水文言文翻译简写 鲧禹治水文言文翻译
- 效为敝车的文言文翻译 效为敝车文言文拼音版
- 既其出则或咎其欲出者,而余亦悔其随之翻译
- 昂首观之,项为之强翻译成现代汉语
- 华夏民族,非一族所成.太古以来翻译
- 王欢安贫乐道文言文翻译古诗文网 王欢安贫乐道文言文翻译
- 天镜园浴凫堂文言文翻译 天镜园浴凫堂文言文翻译赏析