【行行重行行翻译赏析300 行行重行行翻译赏析】
《行行重行行》的翻译是:走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离 。从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头 。路途艰险又遥远非常,哪里知道什么时候才能见面?北方的马依恋北风,南方的鸟巢于向南的树枝 。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦 。
飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的游子不想再次回还 。思念你以至于身心憔悴,又是一年你还未归来 。这些都丢开不必再说,只愿你多保重切莫受饥寒 。
这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌 。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动 。
诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,同一相思别离用或显、或寓、或直、或曲、或托物比兴的方法层层深入,“若秀才对朋友说家常话”式单纯优美的语言,正是这首诗具有永恒艺术魅力的所在 。而首叙初别之情——次叙路远会难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结 。离合奇正,现转换变化之妙 。不迫不露、句意平远的艺术风格,表现出东方女性热恋相思的心理特点 。
推荐阅读
- 与元微之书大抵若是,不能殚记翻译 大抵若是不能殚记翻译
- 徒知徐州河决曹村翻译注释 徙知徐州河决曹村泛于梁山泊溢于南清河汇于城下翻译
- 谢道韫咏絮文言文翻译 谢道韫咏絮文言文翻译简短
- 于令仪不责盗的译文 于令仪不责盗文言文翻译
- 位卑则足羞官盛则近谀的翻译,位卑则足羞,官盛则近谀 怎么翻译
- 世说新语德行翻译译文 世说新语德行翻译
- 孟门瀑布文言文翻译 孟门山瀑布原文及翻译
- 鳝救婢文言文翻译及答案 鳝救婢文言文翻译
- 水中藻荇交横翻译,水中藻荇交横是什么意思
- 微信网名男生成熟稳重 男士 微信男人网名成熟稳重