【访戴天山道士不遇古诗及翻译,访戴天山道士不遇翻译】
《访戴天山道士不遇》
唐代:李白
犬吠水声中,桃花带露浓 。
树深时见鹿,溪午不闻钟 。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰 。
无人知所去,愁倚两三松 。
译文:
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水 。
树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声 。
绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰 。
没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,排遣愁思 。
注释:
戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书 。不遇:没有遇到
吠:狗叫 。
带露浓:挂满了露珠 。
树深:树丛深处 。
青霭:青色的云气 。
倚:靠 。
推荐阅读
- 三国群英传2网络版道士怎么玩 三国群英传2网络版道士攻略
- 都是出家人, 和尚和道士的区别为什么那么大
- 道士和和尚有啥区别,都吃素吗
- 什么什么道士的成语 什么什么道士的成语的意思
- 崂山道士教育人们什么道理 崂山道士写的什么
- 天山雪莲果好吃吗,雪莲果减肥的人可以吃吗
- 道士塔赏析 道士塔赏析简述
- 天山雪莲果怎么做才好吃?
- 三伏天山竹可以不放冰箱么?
- 天山雪桔干的功效与作用