
《吕僧珍为官》的翻译:吕僧珍做官 , 不会偏私亲戚 。他的侄子以卖葱为职业 , 在吕僧珍回乡做官时 , 他侄子就放弃了卖葱的职业 , 想要在州府谋得官职 。吕僧珍说:“我肩负着国家的重大恩情 , 没有什么可以用来报效的 。你本来就有正当的职业 , 怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里 。”

【吕僧珍为官文言文翻译 吕僧珍为官不谋私文言文翻译】吕僧珍的家住在市北 , 前面建有督邮的官署 , 乡人都劝他迁移官署来扩建住宅 。吕僧珍恼怒地说:“督邮 , 是官府的房子 , 从建造以来就一直在这里 , 怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?”姐姐嫁给于氏 , 住在市西 , 房子靠近大路 , 附近有许多杂货铺 。吕僧珍常带仆人到姐姐家来 , 并不认为这是耻辱 。

《吕僧珍为官》的原文
吕僧珍为官 , 不私亲戚 。其侄以贩葱为业 , 僧珍既至 , 乃弃业欲求州官 。僧珍曰:“吾荷国重恩 , 无以报效;汝等自有常分 , 岂可妄求 , 但当速返葱肆 。”僧珍住市北 , 前有督邮廨 , 乡人咸劝徙廨益其宅 。僧珍怒曰:“督邮 , 官廨也 , 置立以来 , 便在此地 , 岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏 , 住在市西 , 小屋临路 , 与列肆杂处 , 僧珍常导从卤薄到其宅 , 不以为耻 。
推荐阅读
- 郑子产有疾谓子大叔曰文言文翻译 郑子产有疾谓子大叔曰文言文翻译是什么
- 包拯家训文言文翻译及注释 包拯家训文言文原文及翻译
- 潞安某甲,父陷狱将死文言文翻译 潞安某甲,父陷狱将死的文言文翻译
- 归钺早丧母文言文翻译 归钺早丧母文言文翻译及注释
- 拔苗助长文言文 拔苗助长文言文是什么
- 穿井得一人文言文翻译 穿井得一人吕氏春秋翻译
- 铁杵磨针的文言文翻译和注释 铁杵磨针文言文意思
- 妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译
- 然往来视之觉无异能者的翻译 黔之驴文言文的翻译
- 赵襄子攻翟文言文翻译 赵襄子攻翟文言文字词翻译
