傍晚时分的时候,我心情不太好,便独自驱车登上了乐游原 。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏 。
《乐游原》
唐·李商隐
【乐游原的翻译 乐游原古诗的意思翻译】 向晚意不适,驱车登古原 。
夕阳无限好,只是近黄昏 。
赏析
诗的前两句点明了登古原的时间和原因,第一句中的“不适”说明了诗人此刻心情是不悦的,“向晚”表明天色快黑了,从而引出诗人驱车前往乐游原 。第三句中的“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美,然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中 。整首诗不仅是作者对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹 。
李商隐简介
李商隐,字义山,号玉谿生,约813年出生,约858年去世 。李商隐是晚唐著名诗人,擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李” 。李商隐写的诗构思新奇,风格浓丽,尤其是爱情诗,更是为人传诵,他的代表作有《无题》、《锦瑟》、《夜雨寄北》、《北楼》等 。
推荐阅读
- 业务员的岗位职责 业务员的岗位职责是什么
- 竣工结算的类型主要有
- 过冬是冬至前一天吗
- 打字后面的字会被删掉怎么办
- 流光容易把人抛的出处 流光容易把人抛赏析
- 在大气层中 最靠近地球表面的一层为
- oem和odm的区别是什么
- 的得地三个字有哪些用法与区别
- 梦溪笔谈的作者是谁 梦溪笔谈的作者是哪位
- oem是指什么