《吕僧珍为官》的翻译:吕僧珍做官 , 不会偏私亲戚 。他的侄子以卖葱为职业 , 在吕僧珍回乡做官时 , 他侄子就放弃了卖葱的职业 , 想要在州府谋得官职 。吕僧珍说:“我肩负着国家的重大恩情 , 没有什么可以用来报效的 。你本来就有正当的职业 , 怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里 。”
吕僧珍的家住在市北 , 前面建有督邮的官署 , 乡人都劝他迁移官署来扩建住宅 。吕僧珍恼怒地说:“督邮 , 是官府的房子 , 从建造以来就一直在这里 , 怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?”姐姐嫁给于氏 , 住在市西 , 房子靠近大路 , 附近有许多杂货铺 。吕僧珍常带仆人到姐姐家来 , 并不认为这是耻辱 。
【吕僧珍为官文言文翻译 吕僧珍为官不谋私文言文翻译】 《吕僧珍为官》的原文
吕僧珍为官 , 不私亲戚 。其侄以贩葱为业 , 僧珍既至 , 乃弃业欲求州官 。僧珍曰:“吾荷国重恩 , 无以报效;汝等自有常分 , 岂可妄求 , 但当速返葱肆 。”僧珍住市北 , 前有督邮廨 , 乡人咸劝徙廨益其宅 。僧珍怒曰:“督邮 , 官廨也 , 置立以来 , 便在此地 , 岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏 , 住在市西 , 小屋临路 , 与列肆杂处 , 僧珍常导从卤薄到其宅 , 不以为耻 。
推荐阅读
- 三年级守株待兔文言文译文 三年级守株待兔的文言文译文
- 季布传文言文翻译 季布传翻译
- 孟母三迁的文言文中告诉我们什么道理 孟母三迁文言文启示
- 不禽不兽文言文翻译 不禽不兽的文言文翻译
- 后汉书范式传并翻译 范式传文言文翻译
- 杞人忧天文言文翻译 杞人忧天的翻译
- 郑人买履文言文翻译 郑人买履文言文翻译寓意
- 穿井得一人文言文翻译 穿井得一人吕氏春秋翻译
- 书戴嵩画牛文言文翻译 书戴嵩画牛翻译简短
- 狼子野心文言文翻译 狼子野心的译文