原文:夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花 。棋罢不知人换世 , 酒阑无奈客思家 。
《梦中作》翻译:
夜凉如水 , 月笼千山,凄清的笛声飘散到远方;路旁浓密的百花,色彩灿烂迷人 。下了一局棋,竟发现世上已经换了人间,也不知过去多少年了;借酒浇愁酒已尽 , 更无法排遣浓浓的思乡情 。
句子赏析:
第一句写静夜景色作者在夜凉如水、万籁俱寂中吹笛,周围的环境显得格外恬静;
【欧阳修的梦中作的赏析】第二句刻画的却是另一种境界,路暗,花繁 , 把春夜的景色写得如此扑朔迷离,正合梦中作诗的情景;
推荐阅读
- 欧阳修.浪淘沙的赏析
- 欧阳修的著名散文有哪些
- 欧阳修的作品
- 欧阳修生平简介
- 欧阳修是哪个朝代的文学家
- 欧阳修是什么运动的领袖
- 欧阳修为什么被称为六一居士
- 欧阳修为什么最终能成为人品超群
- 欧阳修玉楼春的赏析
- 欧阳询是哪个朝代的谁