孙子荆与王武子文言文翻译

晋孙楚 , 字子荆 , 文辞卓绝 , 才华出众 , 性情豪爽 , 年轻时曾想隐居 , 对王济说自己想枕石漱流 , 却误说“我欲枕流漱石” 孙子荆和王武子两个人都是山西人 , 好朋友 , 孙子荆想隐居 , 就对王武子说要“枕石漱流” , 一时 。
今译孙子荆孙楚恃才傲物 , 很少有他看得起的人 , 唯独敬重王武子王济王武子去世后 , 名士们都来吊唁孙子荆后到 , 抚尸痛哭 , 客人们也受感染跟着流泪孙子荆哭罢 , 对着灵床说“你一直喜欢我学驴叫 , 今天我 。

孙子荆与王武子文言文翻译


王曰 “裴仆射善谈名理 , 混混有雅致张茂先论史汉 , 靡靡可听我与王 安丰说延陵子房 , 亦超超玄著” 24王武子孙子荆各言其土地人物之美王云“其地坦而平 , 其水淡而 清 , 其人廉且贞”孙云“其山山 。
翻译如下孙子荆孙楚恃才傲物 , 很少有他看得起的人如果有什么问题可以追问我 , 祝生活快乐原创手打 , 觉得好请及时采纳 , 多谢哦 。
1译文孙子荆倚仗自己有才能 , 很少推重并佩服别人 , 只是很尊敬王武子王武子去世 , 当时有名望的人都来吊丧孙子荆后到 , 对着遗体痛哭 , 宾客都感动得流泪他哭完后 , 朝着灵床说“你平时喜欢听我学驴叫 , 现在我为 。
孙子荆与王武子文言文翻译


对王武子说“当枕石漱流”时 , 因口误说成了“漱石枕流”王武子问他“水流还免强可以枕 , 而石头能漱口吗”孙子荆答道“之所以枕流 , 是要用流水洗我被世俗污了的耳朵 , 而漱石呢 , 就是要磨砺我的牙齿” 。
翻译孙子荆孙楚恃才傲物 , 很少有他看得起的人 , 唯独敬重王武子王济王武子去世后 , 名士们都来吊唁孙子荆后到 , 抚尸痛哭 , 客人们也受感染跟着流泪孙子荆哭罢 , 对着灵床说“你一直喜欢我学驴叫 , 今天我 。
译文孙子荆仗着自己有才华 , 很少有他看得起的人 , 唯独敬重王武子王武子去世后 , 名士们都来吊唁孙子荆后到 , 面对尸体痛哭 , 客人们也受感染跟着流泪孙子荆哭完 , 对着灵床说“你一直喜欢我学驴叫 , 今天我学给你听 。
【孙子荆与王武子文言文翻译】王武子去世 , 当时有名望的人都来吊丧孙子荆后到 , 对着遗体痛哭 , 宾客都感动得流泪他哭完后 , 朝着灵床说“你平时喜欢听我学驴叫 , 现在我为你学一学”学得像真的声音 , 宾客们都笑了孙子荆抬起头说“让你们这类人活着 , 却让 。

    推荐阅读