初中文言文马说原文及翻译 马说作者( 二 )


15、策:马鞭 , 这里用作动词 , 鞭打 , 驾驭 。之 , 代词 , 指千里马 。不以其道 , 不用正确的方法 。
16、尽其材:发挥它的全部才能 。材 , 同“才” , 指日行千里的才能 。
17、鸣之而不能通其意:它嘶鸣的时候又不能通晓它的意思 。
18、执策而临之:拿着马鞭来到它的面前 。临 , 面对 , 接近 。
19、呜呼:表示惊叹 , 相当于“唉” 。
20、其真无马邪(yé):难道真的没有千里马吗?其 , 表反问 , 可译为“难道” 。邪:同“耶” , 表反问 , 可译为“吗” 。
21、其:表推测 , 可译为“恐怕” 。
《马说》赏析这篇寓言性的短论通过对世上有无千里马这一问题的反复论证 , 归结到不是没有千里马 , 而是缺少知马的伯乐 , 从而对封建统治者不知人、埋没人才的现象进行了有力的揭露 , 抒发了封建社会中知识分子怀才不遇的感慨和悲愤 。此文通篇托物寓意 , 借伯乐相马的故事 , 运用比喻 , 宛转地说明道理 , 构思精巧 , 形象生动 。全文语言简炼 , 长短句相间 , 语气有陈述、疑问、感叹 , 行文富于变化 , 达到了说理深刻、论证有力的效果 。

初中文言文马说原文及翻译 马说作者


《马说》创作背景《马说》大约作于唐德宗贞元十一年(795)至十六年(800) 。当时韩愈初登仕途 , 很不得志 , 曾三次上书宰相以求得提拔 , 却一直未被采纳 。虽然没能得到重用 , 但他仍然声明自己“有忧天下之心” , 不会遁迹山林 。后来的几年内 , 他相继依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封 , 也并未得到特别的赏识 , 所以常常郁郁寡欢 , 并有“伯乐不常有”之叹 。
他进京城应试以图做官 , 在京城上下奔走相告 , 待了十年之久 , 最终还是怀着无限怨愤离开了长安 。韩愈的坎坷遭遇正是写作《马说》的思想基础 , 而此文的另一用意是委婉地表白心迹 , 并抒发自己怀才不遇的愤懑之情 。
《马说》作者介绍【初中文言文马说原文及翻译 马说作者】韩愈(768—824) , 字退之 , 河南河阳(今河南孟州)人 。自谓郡望昌黎 , 世称韩昌黎 。贞元八年(792)进士 。曾任国子博士、刑部侍郎等职 , 因谏阻宪宗奉迎佛骨 , 被贬为潮州刺史 。后官至吏部侍郎 。卒谥“文” 。倡导古文运动 , 其散文被列为“唐宋八大家”之首 , 与柳宗元并称“韩柳” 。其诗力求新奇 , 有时流于险怪 , 对宋诗影响颇大 。有《昌黎先生集》 。

推荐阅读