
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥 。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归 。
【作者】:张志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龟龄,汉族,婺州(今浙江金华)人,自号“烟波钓徒”,又号“玄真子” 。唐代著名道士、词人和诗人 。十六岁参加科举,以明经擢第,授左金吾卫录事参军,唐肃宗赐名为...
【译文】:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满 。
江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家 。
【注释】:①渔歌子:词牌名 。此调原为唐教坊名曲 。分单调、双调二体 。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名 。双调,五十字,仄韵 。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌 。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》 。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名 。“子”即是“曲子”的简称 。
②西塞山:浙江湖州 。
③白鹭:一种白色的水鸟 。
④桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水 。
⑤鳜(guì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美 。
⑥箬(ruò)笠:竹叶或竹蔑做的斗笠 。
⑦蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣 。
⑧不须:不一定要 。【赏析】:张志和的词保存下来的只有《渔歌子》(原题叫《渔父》)五首,这是其中的第一首 。西塞山在今浙江省吴兴县境内的西苕溪上,从前叫道士矶,是一座突出在河边的大石岩 。西苕溪北通太湖,南邻莫干山,风景很优美 。张志和这首词描绘春汛期的景物,反映了太湖流域水乡的可爱 。
白鹭就是平常人们叫做鹭鸶的那种水鸟 。远远望去,它的外形有点象白鹤,腿和脖子特别长,便于在水中寻找食物 。“西塞山前白鹭飞”,它们在西塞山前,展翅飞翔,使这个鱼米之乡更显得生趣洋溢了 。“桃花流水”就是桃花水 。南方每年二三月间,桃花盛开,天气暖和,雨水比冬天多,下几场春雨,河水就会上涨,于是逆水而上的鱼群便多起来了 。作者没有简单地说春汛到来,而是用“桃花流水鳜鱼肥”来描写,这就更能勾起读者的想象,使人们似乎看见了两岸盛开的、红艳艳的桃花;河水陡涨时,江南特有的鳜鱼不时跃出水面,多肥大呀 。“鳜鱼”是一种味道特别鲜美的淡水鱼,嘴大鳞细,颜色呈黄褐色 。春汛来了,渔夫当然不会闲着,他们也忙碌开了 。“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”写的都是他们 。“箬笠”就是用竹丝和青色箬竹叶编成的斗笠 。“蓑衣”是用植物的茎叶或皮制成的雨衣 。如果以龙须草(蓑草)为原料,它就是绿色的 。“归”,回家 。“不须归”,是说也不须回家了 。作者在词里虽然只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但是,读者通过自己的想象,完全可以体会到词的言外之意 。从渔翁头戴箬笠,身披蓑衣,在斜风细雨里欣赏春天水面的景物,读者便可以体会到渔夫在捕鱼时的愉快心情 。
作者是一位山水画家,据说他曾将《渔歌子》画成图画 。确实,这首词是富于画意的 。苍岩,白鹭,鲜艳的桃林,清澈的流水,黄褐色的鳜鱼,青色的斗笠,绿色的蓑衣,色彩多么鲜明,构思也很巧妙,意境优美,使人读作品时,仿佛是在看一幅出色的水乡春汛图 。
推荐阅读
- 《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文翻译赏析,饮湖上初晴后雨二首·其二全诗的意思
- 《枫桥夜泊/夜泊枫江》原文翻译赏析,枫桥夜泊/夜泊枫江全诗的意思
- 《竹石》原文翻译赏析,竹石全诗的意思
- 《青岛市2022年普通话水平测试考生健康承诺书》下载入口
- 《虞美人·春花秋月何时了》原文翻译赏析,虞美人·春花秋月何时了全诗的意思
- 《声声慢·寻寻觅觅》原文翻译赏析,声声慢·寻寻觅觅全诗的意思
- 《饮酒·其五》原文翻译赏析,饮酒·其五全诗的意思
- 古诗赠少年拼音版,《赠少年》原文翻译赏析
- 图文 《早秋山居》的作者,早秋山居翻译及赏析
- 天津积分落户110分能落户吗?
