《出郊》拼音版翻译赏析,《出郊》这首诗的意思


《出郊》拼音版翻译赏析,《出郊》这首诗的意思


《出郊》这首诗描写的是南方的山水,可谓诗中有画,画中有诗 。在读这首诗的时候,仿佛置身其中一般 。下面是小编收集的这首诗的拼音版,让我们一起来学习一下吧 。
《出郊》
明·杨慎
gāo tián rú lóu tī,píng tián rú qí jú 。
高田如楼梯,平田如棋局 。
bái lù hū fēi lái,diǎn pò yāng zhēn lǜ 。
白鹭忽飞来,点破秧针绿 。
翻译
山坡上的畦田就像楼梯一样,上下平地上的畦田就像棋盘一样 。
忽然白鹭飞到水稻田中来,在一片绿色的秧苗上点上了白点 。
赏析
诗的前两句描写了水田的形态,写出了高田和平田的壮观,诗人用不同的视角描写了不同方位的田野景色 。诗的后两句让静谧的画面变得动了起来,诗人化用“万绿丛中一点红”的诗意,写出“万绿苗中一点白”的奇观 。
【《出郊》拼音版翻译赏析,《出郊》这首诗的意思】此诗静中有动,诗中有画,勾画了南方山乡春天田野的秀丽景色,捕捉了西南山乡水田的典型春色意向 。

    推荐阅读