春江晓景古诗原文 恵祟春江晓景古诗

《惠崇春江晓景二首》共有两首,其一原文为:竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知 。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时 。其二原文为:两两归鸿欲破群,依依还似北归人 。遥知朔漠多风雪,更待江南半月春 。《惠崇春江晚景二首》又名《惠崇春江晓景二首》,是北宋文学家苏轼题惠崇的《春江晚景》所创作的组诗 。第一首诗题“鸭戏图”,再现了原画中的江南仲春景色,又融入诗人合理的想象 。第二首诗题“飞雁图”,对大雁北飞融入人的感情,侧面表现了江南春美 。

春江晓景古诗原文 恵祟春江晓景古诗


《惠崇春江晚景二首》其一
【春江晓景古诗原文 恵祟春江晓景古诗】竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知 。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时 。
其二
两两归鸿欲破群,依依还似北归人 。
遥知朔漠多风雪,更待江南半月春 。
《惠崇春江晚景二首》注释⑴惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画 。《春江晚景》是惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图 。
⑵蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种 。芦芽:芦苇的幼芽,可食用 。
⑶河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒 。上:指逆江而上 。
⑷归鸿:归雁 。破群:离开飞行队伍 。
⑸依依:不舍之貌 。归人:回家的人 。
⑹朔漠:北方沙漠之地 。
⑺更待:再等;再过 。
《惠崇春江晚景二首》翻译其一
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖 。
河滩上已经满是蒌蒿,是芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了 。
其二
大雁北飞,就像要回到北方家乡的人那样,但是由于依恋,差一点掉了队 。
还没有飞到北方时,就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧 。
春江晓景古诗原文 恵祟春江晓景古诗


《惠崇春江晚景二首》创作背景《惠崇春江晚景二首》是苏轼于神宗元丰八年(1085年)在汴京(今河南开封)为惠崇所绘的《春江晚景》两幅所写的题画诗 。一说此诗作于江阴 。
《惠崇春江晚景二首》赏析其一
诗的首句“竹外桃花三两枝”,隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳身姿 。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱 。这虽然只是简单一句,却透出很多信息 。首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了 。其次,它表明季节,点出了一个“早”字 。春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来 。
诗的第二句“春江水暖鸭先知”,视觉由远及近,即从江岸到江面 。江上春水荡漾,好动的鸭子在江水中嬉戏游玩 。“鸭先知”侧面说明春江水还略带寒意,因而别的动物都还没有敏感到春天的来临,这就与首句中的桃花“三两枝”相呼应,表明早春时节 。
诗的三四两句:“蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时”,这两句诗仍然紧扣“早春”来进行描写,那满地蒌蒿、短短的芦芽,黄绿相间、艳丽迷人,呈现出一派春意盎然、欣欣向荣的景象 。“河豚欲上”借河豚只在春江水暖时才往上游的特征,进一步突出一个“春”字,本是画面所无,也是画笔难到的,可是诗人却成功地给整个画面注入了春天的气息和生命的活力 。
画面虽未描写河豚的动向,但诗人却从蒌蒿丛生、芦苇吐芽推测而知“河豚欲上”,从而画出海豚在春江水发时沿江上行的形象,用想象得出的虚境补充了实境 。苏轼就是通过这样的笔墨,把无声的、静止的画面,转化为有声的、活动的诗境 。在苏轼眼里,这幅画已经不再是画框之内平面的、静止的纸上图景,而是以内在的深邃体会和精微的细腻观察给人以生态感 。前者如画,后者逼真,两者混同,不知何者为画境,何者为真景 。诗人的艺术联想拓宽了绘画所表现的视觉之外的天地,使诗情、画意得到了完美的结合 。

推荐阅读