唐才子传白居易翻译 唐才子传白居易传翻译及注释( 二 )


?勋庸:功勋 。王功曰勋,民功曰庸 。
?怫(fú)怒:郁闷愤怒 。
?浮屠:指佛教 。死生说:佛教认为“诸行无常”,执迷者坠入生死轮回,只有断除我执的涅槃才能跳出生死,从而领悟“寂灭乃人生之至乐”的境界,无生无死,涅槃成佛 。
?形骸:躯体,形体 。
?知制诰:官名,职掌起草诏令 。
(21)河朔乱:唐平定安史之乱后,黄河以北的成德、魏博、卢龙三藩镇,虽名义上归顺朝廷,实际上并不服从 。唐德宗时叛乱,唐宪宗时由于平定淮西,再度臣服,到唐穆宗则又叛乱 。河朔,即河北地区 。乱,叛乱 。
(22)文宗:即李昂,穆宗李恒次子,敬宗弟 。初名涵,封江王 。宝历二年十二月(827年1月),为宦官王守澄等拥立为帝,任用李训、郑注等人力图革新政治,用仇士良为左神策中尉,毒死王守澄,发动甘露之变,事败,训、注等被杀,他也被仇士良等软禁致死 。善写五言古诗,诗调古朴清峻 。
(23)刑部侍郎:官名,刑部的副长官,掌律令、定刑名、案复大理及诸州应奏之事 。
(24)会昌:唐武宗年号(841—846) 。白居易卒于846年 。
【译文】
白居易,字乐天,太原下邽人 。二十岁还没什么声名,到京师观览盛德光辉,拜谒顾况 。顾况是吴地人,凭借着才华很少推服、认可别人,便趁机开他玩笑说:“长安什么东西都很贵,住在这里特别不容易!”等到看他的诗歌卷轴,读到“离离原上草,一岁一枯荣 。野火烧不尽,春风吹又生”,才叹息说:“有这样的诗句,住遍天下也不难,我前面说的话是跟你开玩笑罢了 。”贞元十六年(800),在中书舍人高郢主持考试时考中进士,后来拔萃科也考中,补任校书郎 。元和元年(806),创作新乐府诗和其他诗歌一百多篇,规劝讽谏当时的政事,名声传到宫中,唐宪宗很喜欢他,召拜他为翰林学士,历任左拾遗 。当时刺客刺杀宰相武元衡,京师慌乱不安,白居易第一个献上疏奏,请陛下立即抓捕刺客,当权的大臣有人嫌弃他越位进言,大怒 。不久有人说白居易的母亲掉进井里死去,但他却写《新井篇》,诗歌语言浮艳、华而不实,品行又这样,不能重用,贬谪为江州司马 。起初因为写诗暴露勋贵功臣的过失,不合时宜,实际上白居易并没有其他心肠,郁闷地惹怒奸诈党人,便无法实现志向,也能顺从自己的遭遇,寄托在佛教关于生死的学说中,忘记自己的肉体 。久而久之,转任中书舍人,知制诰 。河北三镇叛乱,朝廷出征无功而返,白居易又上书论事,不被听从,就乞求外任,被任命为杭州刺史 。唐文宗登基,召到朝廷担任刑部侍郎 。会昌初年,退休,去世 。

唐才子传白居易翻译 唐才子传白居易传翻译及注释


原文:居易累以忠鲠遭摈①,乃放纵诗酒 。既复用,又皆幼君,仕情顿尔索寞② 。卜居履道里③,与香山僧如满等结净社④,疏沼种树,构石楼,凿八节滩⑤,为游赏之乐,茶铛酒杓不相离⑥ 。尝科头箕踞⑦,谈禅咏古,晏如也⑧ 。自号“醉吟先生”,作传 。酷好佛,亦经月不荤,称“香山居士” 。与胡杲、吉旼、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李元爽燕集⑨,皆年高不仕,日相招致,时人慕之,绘《九老图》 。
【注释】
①摈(bìn):摒斥 。
②顿尔:突然 。索寞:颓丧消沉,寂寞萧索 。
③履道里:在今河南洛阳旧城西南之隋唐皇城东南 。
【唐才子传白居易翻译 唐才子传白居易传翻译及注释】④香山:在今河南洛阳龙门山之东 。如满:唐代禅僧,师事马祖道一得法 。净社:晋代高僧慧远,与僧俗十八贤结社念佛,谢灵运为凿池种白莲,修净业,故称白莲社,又称净社,后指僧人或尊佛文士 。

推荐阅读